Wikipedia:Annuroten iti gramatika ken panangiletra: Paggiddiatan a nagbaetan dagiti rebision

Content deleted Content added
mNo edit summary
Linia 1:
{{Masurot}}
 
Dagiti sumaganad ket maysa a nalaka nga annuroten iti pagbatayan a [[grammatikoWikipedia:Annuroten_iti_grammatika_ken_panangiletra#Grammatika|grammatika]] ken [[Wikipedia:Annuroten_iti_grammatika_ken_panangiletra#Panangiletra_.28spelling.29|panangiletra]] (ortograpia) iti panagsurat iti artikulo itiditoy [[Umuna a Panid|Ilokano Wikipedia]]. Daytoy ket saan nga opisial a pagalagadan iti pasasao nga Ilokano ngem nasken a suruten ditoy a Wikipedia tapno saan a maka-allilaw ti panagbiruk ken saan a maaduan unay dagiti adu a doble a panid.
 
Maibasar dagitoy nga annuroten iti estilo, estruktura, konsepto ti [[Pagsasao nga Iloko|Ilokano]] agdama a maus-usar—ti ar-aramaten ti kaaduan a [[Dagiti mannurat nga Ilokano|mannurat iti Iloko]] kadagiti agdama a [[warnakan]] ken dadduma pay a pagbasaan iti Ilokano (kas iti ''[[Bannawag]], Rimat, Sirmata, Tawid, Samtoy, Ilocos Times,'' dagiti libro ken antolohia nga ipabpablaak ti [[GUMIL Filipinas]] ken dadduma pay). Agsipud ta daytoy ti ad-adda ken ad-adu a maar-aramat, nupay saan nga isu ti opisial ken/wenno pagalagadan a pagbatayan a masurot, isu met ti padasentayo ditoy Ilokano Wikipedia.
Linia 9:
Unaentayo dagiti kadawyan ken basaran pay laeng nga annuroten maipapan iti naannayas ken nasinop a panangsangal kadagiti balikas.
 
==Grammatika==
 
===Panagaramat iti ''TI'' ken ''ITI''===
 
No damdamo ti agsurat iti Iloko, makariro ti agaramat ti '''TI''' ken '''ITI''' ta naynay a mapagsinnukat ti umiso a panangusar kadagitoy iti buklen a sentensia.
Linia 18:
Ti met ITI ket isu ti Inggles nga '''IN''' wenno '''ON''' wenno '''OF''' manen (Tagalog: SA). Ti plural a pormana ket '''KADAGITI'''.
 
KaKas pagarigan:
''Ti'' sabong ''ti'' karabasa ket naimas (a madengdeng).
''The'' flower ''of'' the squash is edible.
Linia 49:
: ''Core case articles are used in front of nouns corresponding to possessors, or verbal or predicate arguments, while oblique articles correspond to non-arguments (nouns that are ordinarily preceded by a preposition in English). Remember that intransitive verbs take one argument in Ilocano, and transitive verbs may take two.''
 
Kas pagarigan:
Pagarigan:
CORE:
Ania ti naganmo? — What is your name?
Linia 63:
Napanda iti uneg ti simbaan. — They went inside the church.
 
===Panagaramat iti ''A'' ken ''NGA''===
Aramaten ti A no ti sarunuenna a rugi a letra ti balikas ket konsonante.
 
Linia 79:
 
 
===Dagiti pronoun===
 
Adda walo a [[pronoun]] iti Iloko, uppat kadagitoy ti umuna a [[persona]] a [[singular]] wenno [[plural]], ken sagdudua a maikadua a persona (singular ken plural) ken maikatlo a persona (singular ken plural).
Linia 164:
 
 
PagariganKas pagarigan, kas naikapet:
''Enclitic absolutive:''
Simmurot'''ak''' a napan nagarem.
Linia 194:
"talonyo" saan a "talon yo"
 
===Singular ken plural===
Usaren ti singular a TI ken ITI ken plural a DAGITI ken KADAGITI kas pangiduyakyak iti kinamaymaysa wenno kaadu ken kabassit dagiti banag.
 
Linia 241:
"kadagiti billit" saan a "kadagiti bilbillit"
 
==Panangiletra (spelling)==
==Nagdekket wenno napagsilpo?==
Ti us-usaren a pagalagadan a panangiletra iti dayoty a Wikipedia ket ti moderno a panangisurat ti Ilokano (ortograpia), ti moderno a panagisurat ti Ilokano ket agususar iti abesedário (alphabet) a naibatay iti iti [[Abakada nga abesedário]] (Tagalog alphabet). Naibatay daytoy ti nga estilo nga ortograpian a kas ti maususar ti warnakan a [[Bannawag]]. Daytoy ket pagalagadan laeng ken saan nga opisial, kitaen ti panid daytoy a [[{{NAMESPACE}} talk:{{PAGENAME}}|pakitungtungan]] no kayat a makisao iti daytoy a kapanggepan.
 
===Balikas a ganggannaet (Inggles, Español) ken panangiletra a maar-aramat===
Madlaw nga adda wenno adu dagiti balikas a ganggannaet (borrowed words), nangruna iti [[Pagsasao nga IngglesIngglés|Inggles]] ken [[Pagsasao nga Espaniol|Español]], ditoy Ilokano Wikipedia a saan a naipatarus iti Ilokano. Wenno saan ket a nayiloko laeng ti panangiletra.
 
Kastoy ti aramidentayo ta saan met a nasken nga isarakan wenno ipatarus amin a balikas wenno termino (aglalo dagiti teknikal a sao wenno termino) iti Ilokano agsipud ta awan ti orihinal nga Ilokano dagitoy ket masansan nga agbanag laeng a literal wenno tabbed ti panangipilit a panangbirok iti agpayso a pakaitarusanna. Usaren ti moderno nga ortograpian (panagisurat) no agusar kadagiti ganganaeta balikas.
Line 257 ⟶ 258:
 
 
==ReferenciaPinagibasaran==
* [http://iloko.tripod.com Rubino, Carl Galvez], ''[http://www.amazon.com/exec/obidos/tg/detail/-/0824820886/qid=1129096071/sr=1-5/ref=sr_1_5/104-6109927-9491910?v=glance&s=books Ilocano Dictionary and Grammar: Ilocano-English, English-Ilocano]''