Pagsasao a Swahili: Paggiddiatan a nagbaetan dagiti rebision

Content deleted Content added
m panangiletra, replaced: Linguistika → Lingguistika using AWB
m +ladawan/ Kopia urnos (bassit)
Linia 1:
{{Infobox pagsasao|name=Swahili |nativename=Kiswahili
|states=[[Burundi]], [[Komoros]] (a kas Komoras), [[Demokratiko a Republika iti Kongo]], [[Kenya]], [[Mayotte]] (kaaduan akas ti Komoras), [[Mosambike]], [[Oman]], [[Rwanda]], [[Somalia]] (a kas [[Kibajuni a dialekto|Kibajuni]] ken [[Bravanese a dialekto|Chimwini]]), [[Tanzania]], [[Uganda]]<ref>[http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=swh Ethnologue a listaan dagiti pagilian a ti Swahili ket naisasao]<br />Thomas J. Hinnebusch, 1992, "Swahili", ''Internasional nga Ensiklopedia dagiti Lingusitika'', Oxford, pp. 99–106<br />David Dalby, 1999/2000, ''Ti Linguaesperio a Rehistro dagiti Pagsasao ken Komunidad a Bitla ti Lubong'', Linguasphere Press, Makadua a tomo, pg. 733–735<br />Benji Wald, 1994, "Sub-Sahara nga Aprika", ''Atlas dagiti Pagsasao iti Lubong'', Routledge, pp. 289–346, mapmapa 80, 81, 85</ref>
|speakers=800,000
|date=2006
Linia 9:
|fam3=[[Dagiti pagsasao a Benue–Kongo|Benue–Kongo]]
|fam4=[[Dagiti tpagsasao a Bantoid|Bantoid]]
|fam5=[[Dagiti pagsasaoapagsasao a Bantu|Bantu]]
|fam6=[[Dagiti pagsasao nga Abagatan a daya a Bantu|Abagatan a daya nga Aplaya a Bantu]]
|fam7=[[Dagiti pagsasao a Sabaki|Sabaki]]
|script=[[Latin a sinuratan|Latin]], [[Arabiko a sinuratan|Arabiko]]
|nation={{noflag|[[Kappon ti Aprika]]}}<br>{{flag|Kenya}}<br>{{flagfwagayway|Tanzania}}<br>{{flagwagayway|Uganda}}<br>{{flagwagayway|Comoros}} (a kas Komoras)
|agency=[[Baraza la Kiswahili la Taifa]] (Tanzania)
|iso1=sw
Linia 21:
|lc2=swh|ld2=Aplaya a Swahili
|lingua=99-AUS-m
|map=MaeneoIdioma penye wasemaji wa Kiswahilisuajili.png
|mapcaption= Ti lugar a mangisasao iti Swahili
{{legend|#055B00|Dagiti aplaya a lugar a ti Swahili wenno Komoras ket isu ti patneng a pagsasao,}}
{{legend|#1A841A|opisial wenno nailian apagsasao,}}
{{legend|#5CD65C|ken panagnegosio a pagsasao. A kas panagnegosio a pagsasao, ti Swahili ket gumay-at ti kaadayo idiay amianan a laud.}}
|notice=IPA
}}
Ti '''pagsasao a Swahili''' wenno '''Kiswahili'''<ref>[[Inggles a Diksionario ti Oxford]]</ref> ket maysa a [[Dagiti pagsasao a Bantu|Bantu a pagsasao]] nga insasao dagiti nadumaduma nga etniko a grupo nga agtataeng kadagii nadumaduma a luglugar iti aplaya ti [[Kanal Mozambique]] manipud ti akin-amianan a [[Kenya]] aginggana ti akin-amianan a [[Mosambike]], a mairaman ti [[Komoros|Is-isla ti Komoros]].<ref>Prins 1961</ref> Daytoy ket maisasao pay dagiti etniko a minoridad a grupo idiay [[Somalia]]. Urayno lima ariwriw a tatato ti agsasao ti Swahili a kas ti [[mother tongue|patneng a pagsasaoda]],<ref>{{cite book |title=Aprikano a sarsarita: mays anga ensiklopedia|last=Peek |first=Philip M. |authorlink= |coauthors=Kwesi Yankah |year=2004 |publisher=Taylor & Francis |isbn=0-415-93933-X |page=699}}</ref> daytoy ket naus-usar a kas maysa a [[lingua franca]] iti kaaduan ti [[Daya nga Aprika]], a kayatna asaoen ket ti dagup a bilang dagiti mangisasao ket nasurokanasurok a 60 a riwriw.<ref>Irele 2010</ref> Ti Swahili ket agserserbi a kas maysa a [[nailian apagsasaoa pagsasao|nailianl]], wenno [[opisial apagsasaoa pagsasao]], kadagiti lima a pagilian: ti [[Tanzania]], Kenya, [[Uganda]], ti [[Komoros]] ken ti [[Demokratiko a Republika iti Kongo]].
 
Adda dagiti Swahili a bokabulario ket naala manipud ti [[Pagsasao nga Arabiko|Arabiko]] baaen t adaduada-du ngem duapuloaduapulo a siglo a panakaiyasideganpannakaiyasidegan dagiti agsasao ti Arabiko a nagtataeng idiay [[Swahili nga Aplaya|aplaya ti abagatan a daya nga Aprika]]. Daytoy ket naginaynayon pay kadagiti [[Pagsasao a Persiano|Persiano]], [[Pagsasao nga Aleman|Aleman]], [[Pagsasao a Portuges|Portuges]], [[Pagsasao nga IngglesIngles|IngglesIngles]], ken [[Pagsasao a Pranses|Pranses]] a balikas iti bokabulariona babaen ti panakaiyasasidegnapannakaiyasasidegna kadagiti napalabas a lima a siglo.
 
== Pakasaritaan ==
Line 36 ⟶ 33:
 
=== Taudan ===
Dagiti eskolar ket awanda ti umanay a panakasaritaanpakasaritaan wenno arkeolohiko nga ebidensia tapno mangpalubos kaniada a mangibaga ti pudno a petsa ken lugar a rimsuaan ti pagsasao a Swahili wenno ti Swahili a kultura. Nupay kasta, daytoy ket naipanpanunotan a ti tattao nga agsasao ti Swahili ket simmakupda kadagiti agdama a teritorio, a mangkepkep ti Taaw Indiano, a nanipud idi kasakbayan ti 1000 A.D. Dagiti Arabo agtagtagilako ket naamammoandanaam-ammuanda nga adaanda tiiti nawatiwat a panakaiyasidegpannakaiyasideg ti aplaya a tattao manipud ti saan a naladladaw ngem maika-6 a siglo A.D., ken ti Islam ket nangrugrugi a naiwarwaras idiay igid nga Aplaya ti Daya nga Aprika manipud idi saan a naladladaw ngem maika-9 a siglo.
 
Dagiti tao manipud idiay [[Oman]] <ref>Kharusi, N.S. (2012) Ti etniko nga etiketa ti Zinjibari: Dagiti politika ken panagpili ti pagsasao a nagbanagan kadagiti agsasao ti Swahili idiay Oman. Dagiti etnisidad Hunio 2012 tom. 12 bil. 3 335-353, DOI: 10.1177/1468796811432681</ref> ken idiay Golpo ti Persia Persian ket nagtaengda idiay [[Purpuro ti Zanzibar]], a nangtulong daytoy ti panakaiwaras tiIslam ken ti pagsasao a Swahili ken kultura nga adda dagiti nangruna paglakuan ken sentro ti kultura nga adadayo ngem ti [[Sofala]] (Mozambique) ken Kilwa (Tanzania) iti abagatan, ken [[Mombasa]] ken [[Lamu]] idiay Kenya, [[Barawa]], [[Merca]], [[Kismayo]] ken [[Mogadishu]] (Somalia) iti amianan, ti Is-isla ti Komoros ken akinamianan a Madagascar idiay Taaw Indiano.
Line 42 ⟶ 39:
Nagrugi idi agarup a 1800, dagiti agturturay ti Zanzibar ket nagurnosda panaglaklako a panagbanbaniaga idiay kaunegan ti nangruna a daga, aginggana kadagiti nadumaduma a danaw idiay [[Rengngat ti Daya nga Aprika]] ti kontinente. Dagitoy idi n ket nangipatakderda kadagiti permanente a dalan ti panaglaklako, ken dagiti agsasao ti Swahili nga aglaklako ket nagtaengda kadagiti pagsardengan kadagiti igid ti baro a dalan ti paglaklakuan. Para idi kaaduan, daytoy a pamay-an ket saan a nangiturong ti napudno a [[kolonisasion]]. Ngem ti kolonisasion ket rimsua idiay laud ti [[Danaw Malawi]], a tattan ket ti [[Probinsia ti Katanga]] ti Demokratiko a Republika ti Kongo, a nangited ti adu a nagbalbaliw a dialekto.
 
Ti kasapaan a naamammuannaam-ammuan a dokumento a naisurat ti Swahili ket dagiti surat a naisursurat ti [[Kilwa Kisiwani|Kilwa]] idi 1711, iti [[Arabiko a sinuratan]]. Dagitoy ket naipatulod idiay Portuges ti Mozambique ken dagiti lokal a kumaduaanda. Dagiti kasisigud a surat ket naipreserba tattan idiay Naipakasaritaan nga Arkibo ti Goa, India.<ref>E.A. Alpers, ''Marpil ken dagiti Tagabu idiay Daya a Tengan ti Aprika'', Londres, 1975, pp. 98–99 ; T. Vernet, "Les cités-Etats swahili et la puissance omanaise (1650–1720), ''Journal des Africanistes'', 72(2), 2002, pp. 102–105.</ref> Ti sabali pay a taga-ugma a naisurat a dokumento ket ti maysa nga [[epiko a daniw]] iti Arabiko a sinuratan a natituloan ti ''[[Utendi wa Tambuka]]'' (''Ti Pakasaritaan ti Tambuka''); daytoy ket napetsaan ti 1728. Nupay kasta, ti [[Latin a sinuratan]] ket nagbalin nga isu ti pagalagadan babaen ti impluensia dagiti kolonial a bileg ti Europa
{{clearleft}}
== Paammo ==
Line 50 ⟶ 47:
* Ashton, E. O. ''Swahili a Gramatiko: Mairaman ti intonasion.'' Longman House. Essex 1947. ISBN 0-582-62701-X.
* Irele, Abiola and Biodun Jeyifo. ''Ti Oxford ensiklopedia ti Aprikano a kapanunotan, Tomo 1''. Unibersidad ti Oxford a Pagmalditan E.U. Siudad ti New York. 2010. ISBN 0-19-533473-6
* [http://www.kcl.ac.uk/content/1/c6/01/42/29/paper23.pdf Blommaert, Jan: Panagikeddeng dagiti karbengan ti pagsasao: IngglesIngles ken Swahili iti Tanzania a nabisita manen] (sosiolinguistikososiolingnguistiko a panagrangrang-ay ti Tanzania a Swahili) – Dagiti Obra a Papel ti Urbano a Pagsasao & Panakaamo ti Panagbasa ken Panagsurat, papel 23, Univbersidad ti Gent 2003
* {{cite journal | last1 = Brock-Utne | first1 = Birgit | year = 2001 | title = Edukasion para iti Amin – ti ania a pagsasao? | url = | journal = Oxford a Repaso iti Edukasion | volume = 27 | issue = 1| pages = 115–134 | doi = 10.1080/03054980125577 }}
* Chiraghdin, Shihabuddin ken Mathias Mnyampala. ''Historia ya Kiswahili''. Unibersidad ti Oxford a Pagmalditan. DumayaAkindaya nga Aprika. 1977. ISBN 0-19-572367-8
* Contini-Morava, Ellen. ''[http://www3.iath.virginia.edu/swahili/ Pangnagan aPanakaidasiga Panakaidasig iti Swahili]''. 1994.
* Lambert, H.E. 1956. ''Chi-Chifundi: Ti Dialekto iti Akin-abagatan nga Aplaya ti Kenya''. (Kampala)
* Lambert, H.E. 1957. ''Ki-Vumba: Ti Dialekto iti Akin-abagatan nga Aplaya ti Kenya''. (Kampala)
* Lambert, H.E. 1958. ''Chi-Jomvu ken ki-Ngare: Dagiti subdialekto ti Mombasa a Lugar''. (Kampala)
* Marshad, Hassan A. ''Kiswahili au Kiingereza (Nchini Kenya)''. Pundasion ti Jomo Kenyatta. Nairobi 1993. ISBN 9966-22-098-4.
* Nurse, Derek, ken Hinnebusch, Thomas J. Swahili ken Sabaki: ti linguistiko a pakasaritaan. 1993. Dagiti serie: Unibersidad ti California a PanagipalaakPanangipablaak dagitdagiti Lingguistika, vb. 121.
* [http://www.njas.helsinki.fi/pdf-files/vol12num3/ogechi.pdf Ogechi, Nathan Oyori: "Kadagiti karbengan ti pagsasao idiay Kenya] (iti legado a puesto ti Swahili idiay Kenya)", iti: ''Nordiko a Warnakan kadagiti Aprikano a Panagadadal'' 12(3): 277–295 (2003)
* Prins, A.H.J. 1961. "Dagiti agsasao ti Swahili a Tattao iti Zanzibar ken dagiti Aplaya ti Daya nga Aprika (Dagiti Arabo, Shirazi ken Swahili)". ''Etnograpiko a Panagsukisok iti Aprika'', inurnos babaen ni Daryll Forde. Londres: Internasional nga Instituto ti Aprika.
* Prins, A.H.J. 1970. ''Ti Nautiko a Diksionario ti Swahili''. Pangyuna a Panagdadal ti Swahili a Leksiko – 1. Dar es Salaam.
* Whiteley, Wilfred. 1969. ''Swahili: ti panagungar ti nailian apagsasaoa pagsasao''. Londres: Methuen. Dagiti serie: Dagiti Panagadadal ti Aprikano a Pakasaritaan.
 
{{DEFAULTSORT:Swahili. Pagsasao}}