Wikipedia:Annuroten iti gramatika ken panangiletra: Paggiddiatan a nagbaetan dagiti rebision
Content deleted Content added
Saluyot (tungtungan | aramid) |
Lam-ang (tungtungan | aramid) m ce |
||
Linia 1:
{{Annuroten|WP:GRAMATIKA|WP:LETRA}}
Dagiti sumaganad ket maysa a nalaka nga annuroten iti pagbatayan a [[#Gramatika|gramatika]] ken [[#Panangiletra (spelling)|panangiletra]] (ortograpia) iti panagsurat iti artikulo ditoy [[Umuna a Panid|Ilokano Wikipedia]]. Daytoy ket saan nga opisial a pagalagadan ti pasasao nga Ilokano ngem nasken a suroten ditoy a Wikipedia tapno saan a maka-allilaw
Maibasar dagitoy nga annuroten iti estilo, estruktura, konsepto ti [[Pagsasao nga Ilokano|Ilokano]] nga agdama a maus-usar
No ngamin maipapan iti pagalagadan ti pagsasao nga Ilokano (wenno Iloko, iti dadduma) ti pakarikutan nga unaen,
Unaentayo dagiti kadawyan ken basaran pay laeng nga annuroten maipapan iti naannayas ken nasinop a panangsangal kadagiti balikas.
== Gramatika ==
=== Panagaramat iti ''TI'' ken ''ITI'' ===
No damdamo ti agsurat iti Ilokano, makariro ti agaramat iti '''TI''' ken '''ITI''' ta naynay a mapagsinnukat ti umiso a panangusar kadagitoy iti buklen a patang (sentence).
Linia 16:
Ti TI ket isu ti artikulo nga Ingles a '''THE''' (wenno '''A''' ken '''AN''') ([[Tagalog]]: ANG). Mabalin pay daytoy a ti preposition nga '''OF''' (Tagalog: NG). Ti plural a porma ti TI ket '''DAGITI'''.
Ti met ITI ket isu ti Ingles nga '''IN''' wenno '''ON''' wenno '''OF''' (Tagalog: SA). Ti
Kas pagarigan:
Linia 22:
''The'' flower ''of'' the squash is edible.
''Ang'' bulaklak ''ng'' kalabasa ay masarap.
''Iti'' dalanko nga agawid, nakasabatak ''ti'' napintas a balasang.
''On'' my way home, I met ''a'' beautiful lady.
''Sa'' aking daan pauwi, nakasalubong ako ''ng'' magandang dalaga.
Agtartaray ''dagiti'' aso.
''The'' dogs are running.
Tumatakbo ''ang mga'' aso.
''Kadagiti'' barangay ti Pinugkit, ti Caballaibaan ti kalawaan.
Among ''the'' barangay''s'' of Pinugkit, Caballaibaan is the largest (in area).
''Sa mga'' barangay ng Pinugkit, ang Caballaibaan ang pinakamalawak.
Agsaysayasay ti dara ''dagiti'' bannuar ''kadagiti'' uratko.
''The'' blood of hero''es'' flows in my veins.
Dumadaloy ''sa'' aking ''mga'' ugat ang dugo ''ng mga'' bayani.
Pagarigan pay, madlaw nga agduma dagitoy a patang:
Linia 43:
Nayanak ti bulan iti Mayo. (The moon is born in May)
==== Core ken oblique ====
Segun met ken ni [[Apo]] [[Carl Galvez Rubino]], maysa a mabigbig a [[lingguista]], ti TI ket maawagan iti '''core case''' nga artikulo, ket ti met ITI ket '''oblique case''' nga artikulo.
Linia 51:
Kas pagarigan:
CORE:
Ania ti naganmo?
Nakita ti lalaki ti babai.
Kayatmi ti kape.
Asino ti amam?
Lima ti ramay ti ima.
OBLIQUE:
Nailet iti balasang.
Nakakita ti lalaki iti babai.
Nalawa ti palda iti baket.
Napanda iti uneg ti simbaan.
=== Panagaramat iti ''A'' ken ''NGA'' ===
Aramaten ti A no ti sarunuenna a rugi a letra ti balikas ket konsonante.
Linia 78:
Natinnag ti baso ''nga'' '''i'''ggemna.
=== Dagiti pangsandi ===▼
Adda walo a [[pronoun|pangsandi]] iti Iloko, uppat kadagitoy ti umuna a [[persona]] nga [[singular|
▲===Dagiti pangsandi===
▲Adda walo a [[pronoun|pangsandi]] iti Iloko, uppat kadagitoy ti umuna a [[persona]] nga [[singular|agmaymaysa]] wenno [[plural|ad-adu ngem maysa]], ken sagdudua a maikadua a persona (agmaymaysa ken ad-adu ngem maysa) ken maikatlo a persona (agmaymaysa ken ad-adu ngem maysa).
{| border="1" cellpadding="4" cellspacing="0" style="font-size:95%;"
|-
|'''siak'''
|Umuna a persona,
|-
|'''sika'''
|Maikadua a persona,
|-
|'''isu''' wenno '''isuna'''
Line 95 ⟶ 94:
|-
|'''data''' (rehional a [[variant|sabali a kitana]]: '''sita''')
|Umuna a persona,
|-
|'''dakami''' (rehional a sabali a kitana: '''sikami''')
|Umuna a persona,
|-
|'''datayo''' (rehional a sabali a kitana: '''sitayo''')
|Umuna a persona,
|-
|'''dakayo''' (rehional a sabali a kitana: '''sikayo''')
|Maikadua a persona,
|-
|'''isuda'''
|Maikatlo a persona,
|}
Line 125 ⟶ 124:
{| border="1" cellpadding="4" cellspacing="0" style="font-size:95%;"
|-
|'''Agwaywayas'''
|'''Enclitic absolutive'''
Line 162 ⟶ 161:
|'''-da'''
|}
Kas pagarigan, kas naikapet:
Line 174 ⟶ 172:
Mangan'''kayo''' iti patupat.
Simrek'''da''' iti gukayab.
''Ergative enclitic:''
Baket'''ko''' daydiay napungga a nakalabbaga.
Line 194 ⟶ 192:
"talonyo" saan a "talon yo"
===
Usaren ti
Kas pagarigan:
{| border="1" cellpadding="3" cellspacing="0" width=45%
|'''
|'''Ad-adu ngem maysa'''
|-
Line 214 ⟶ 212:
|kadagiti anakna
|}
Mabalin met nga ipaadu nga is-isuna ti balikas:
{| border="1" cellpadding="3" cellspacing="0" width=45%
|'''
|'''Ad-adu ngem maysa'''
|-
Line 234 ⟶ 231:
|}
No parisan iti TI/DAGITI ken ITI/DAGITI ti
▲No parisan iti TI/DAGITI ken ITI/DAGITI ti agmaymaysa ken ad-adu ngem maysa a balikas, liklikan a maulit ti kinaadu dagitoy:
"dagiti tao" saan a "dagiti tattao"
"dagiti lugar" saan a "dagiti luglugar"
Line 241 ⟶ 237:
"kadagiti billit" saan a "kadagiti bilbillit"
== Panangiletra (spelling) ==
Ti us-usaren a pagalagadan a panangiletra iti dayoty a Wikipedia ket ti moderno a panangisurat
=== Ganggannaet a balikas (Ingles,
Madlaw nga adda wenno adu dagiti balikas a ganggannaet wenno nabulod (loaned words), nangruna iti [[Pagsasao nga Ingles|Ingles]] ken [[Pagsasao nga Espaniol|
Kastoy ti aramidentayo tapno saan met a nasken nga isarakan wenno ipatarus amin a balikas wenno termino (aglalo dagiti teknikal a sao wenno termino) iti Ilokano agsipud ta awan ti orihinal nga Ilokano dagitoy ket masansan nga agbanag laeng a literal wenno tabbed ti panangipilit a
No ti Ingles, umuna a surotentayo ti panangiletra a moderno nga ortograpia iti Ilokano, no awan ti kapadpadana a panagiletra iti Ilokano, isurat metten iti Ingles.
Line 257 ⟶ 253:
: <code>''Kas pagarigan:''<br>Filipinas, artikulo, teksto, reperensia, pamilia, impormasion, edukasion, teknolohia, termino, siensia, dokumento, koneksion, sertipikado, densidad, kantidad, eksperimento, premio, kalendario, siudad, probinsia, gobernador</code>
== Dagiti nagibasaran ==
* [http://iloko.tripod.com/ Rubino, Carl Galvez], ''[http://www.amazon.com/exec/obidos/tg/detail/-/0824820886/qid=1129096071/sr=1-5/ref=sr_1_5/104-6109927-9491910?v=glance&s=books Ilocano Dictionary and Grammar: Ilocano-English, English-Ilocano]''
== Kitaen pay ==
* [[:en:Wikipedia:
== Dagiti silpo ti ruar ==
* [https://docs.google.com/file/d/0ByVFvKzo7XnoUm9lMnFVYmVuczA/edit?pli=1 Tarabay iti Ortograpia ti Pagsasao nga Ilokano]
* [http://samtoy.blogspot.com/ Yloco blog, panangitukon iti reintelektualisasion ti Iloko]
[[Kategoria:Wikipedia kangrunaan a paammo]]
|