Pagsasao a Birmano

pagsasao nga insasao idiay Myanmar
(Naibaw-ing manipud iti ISO 639:mya)

Ti Birmano (Birmano: မြန်မာဘာသာ panangibalikas [mjəmà bàðà][2] MLCTS: myanma bhasa) ket isu ti opisial a pagsasao ti Myanmar. Ti Birmano ket ti patneng a pagsasao dagiti Bamar ken dagiti mainaig a sub-etniko a grupgrupo iti Bamar, ken dagiti pay dadduma nga etniko a minoridad idiay Burma kasla kadagiti Mon.

Birmano
မြန်မာစာ (naisurat a Birmano)
မြန်မာစကား (naisasao a Birmano)
PannakabalikasIPA: [mjəmàzà] wenno IPA: [mjəmà zəɡá]
Patubo itiMyanmar
RehionTailandia, Malaysia, Singapur
EtnisidadTattao a Bamar
Patubo a mangisasao
33 a riwriw (2007)[1]
Maikadua a pagsasao: 10 a riwriw
Dagiti nasapa porma
Birmano a sinuratan
Birmano a Braille
Opisial a kasasaad
Opisial a mangisasao
 Myanmar
NagalagadKomision ti Pagsasao ti Myanmar
Kodkodigo ti pagsasao
ISO 639-1my
ISO 639-2bur (B)
mya (T)
ISO 639-3mya – inklusibo a kodigo
Agmaymaysa a kodkodigo:
int – Intha
tvn – Tavoyan
tco – Dawei (Taungyo)
Heograpiko a pannakaiwarwaras ti Bamar (dalandan)
Aglaon daytoy nga artikulo kadagiti simbolo ti ponetiko ti IPA. No awan ti maitunos a suporta ti panangipaay, mabalin a makitam dagiti marka-ti-saludsod, kahon, wenno sabali pay a simbolo imbes a dagiti karakter ti Unicode.

Ti Birmano ket insasao babaen dagiti 32 a riwriw a kas ti umuna a pagsasao ken kas maikadua a pagsasao babaen dagiti 10 a riwriw, a naisangayan dagiti etniko a minoridad idiay Burma ken dagiti kaarubayanna a pagilian. (Urayno ti Batay-linteg ti Myanmar ket opisial a bigbiganna ti Ingles a nagan ti pagsasao a kas ti Myanmar language,[3] kaaduan kadagiti agsasao ti Ingles ket agtultuloyda a mangibagbaga iti pagsasao a kas Birmano.)


Dagiti nota

urnosen
  1. ^ Nationalencyklopedin "Världens 100 största språk 2007" Dagiti 100 a Kadakkelan a Pagsasao idi 2007
  2. ^ မြန်မာ mranma mabalin a maibalikas iti [mjəmà] wenno, iti kaaduan a lokal, ဗမာ [bəmà].
  3. ^ Batay-linteg ti Republika ti Kappon ti Myanmar (2008), Kapitulo XV, Probision 450

Dagiti nagibasaran

urnosen
  • Julie D. Allen, ed. (Abril 2012). "11. Southeast Asian Scripts". The Unicode Standard Version 6.1 – Core Specification (PDF). Mountain View, CA: The Unicode Consortium. pp. 368–373. ISBN 978-1-936213-02-3.
  • Aung-Thwin, Michael (2005). The Mists of Rāmañña: The Legend that was Lower Burma (illustrated nga ed.). Honolulu: University of Hawai'i Press. ISBN 978-0-8248-2886-8.
  • Aung Bala (1981). "Contemporary Burmese literature". Contributions to Asian Studies. 16.

Adu pay a mabasbasa

urnosen
  • Becker, Alton L. (1984). "Biography of a sentence: A Burmese proverb". Iti E. M. Bruner (ed.). Text, play, and story: The construction and reconstruction of self and society. Washington, D.C.: American Ethnological Society. pp. 135–55.
  • Bernot, Denise (1980). Le prédicat en birman parlé (iti Pranses). Paris: SELAF. ISBN 2-85297-072-4.
  • Cornyn, William Stewart (1944). Outline of Burmese grammar. Baltimore: Linguistic Society of America.
  • Cornyn, William Stewart; Roop, D. Haigh (1968). Beginning Burmese. New Haven: Yale University Press.
  • Green, Antony D. (2005). "Word, foot, and syllable structure in Burmese". Iti J. Watkins (ed.). Studies in Burmese linguistics. Canberra: Pacific Linguistics. pp. 1–25. ISBN 0-85883-559-2.
  • Okell, John (1969). A reference grammar of colloquial Burmese. London: Oxford University Press. ISBN 0-7007-1136-8.
  • Roop, D. Haigh (1972). An introduction to the Burmese writing system. New Haven: Yale University Press. ISBN 0-300-01528-3.
  • Taw Sein Ko (1924). Elementary handbook of the Burmese language. Rangoon: American Baptist Mission Press.
  • Watkins, Justin W. (2001). "Illustrations of the IPA: Burmese". Journal of the International Phonetic Association. 31 (2): 291–95. doi:10.1017/S0025100301002122.
  • Patricia M Herbert, Anthony Milner, ed. (1989). South East Asia Languages and Literatures: Languages and Literatures: A Select Guide. University of Hawaii Press. ISBN 0-8248-1267-0.

Dagiti akinruar a silpo

urnosen