Malayo ti Malaysia

opisial a pagsasao ti Malaysia, naiyalagad a rehistro ti dialekto a Malaka ti Malayo

Ti Malayo ti Malaysia (Malayo: Bahasa Melayu Malaysia), wenno Pagalagadan a Malayo ket ti nagan a kadawyan a naipakpakat iti pagsasao a Malayo nga inus-usar idiay Malaysia. Iti Batay-linteg, nupay kasta, ti opisial a pagsasao ti Malaysia ket Malayo, ngem ti gobierno ket masansanda a tumawtawag iti daytoy iti Malaysio. Ti Malaysio ket naiyalagad a rehistro ti dialekto ti Johore-Riau ti Malayo. Daytoy ket sumurok nga 80% maitunos iti Indones. Daytoy ket insasao babaen ti kaaduan ti populasion ti Malaysia a kas ti maikadua a pagsasao.[1] Daytoy ket nasken a suheto iti kangrunaan ken sekondario nga eskuela.[7]

Malayo ti Malaysia
Bahasa Melayu Malaysia
بهاس ملايو مليسيا
Pagalagadan a Malayo
Bahasa Melayu Standard
بهاس ملايو ستندرد
Patubo itiMalaysia, Singapur
Patubo a mangisasao
Insasao babaen ti kaaduan nga agtataeng idiay Malaysia, urayno ti kaaduan ket umuna a makaadal iti lokal a dialekto ti Malayo wenno sabali a pagsasao.[1]
Dagiti nasapa porma
Daan a Malayo
Latin (Rumi)
Arabiko (Jawi)[4]
Malaysian Braille
Pagsasao a Senias ti Malaysia
Opisial a kasasaad
Opisial a mangisasao
Malaysia
Brunei
Singapur
NagalagadDewan Bahasa dan Pustaka (Instituto ti Pagsasao ken Literatura)
Dewan Bahasa dan Pustaka Brunei (Opisina ti Pagsasao ken Literatura)[5]
Majlis Bahasa Melayu Singapura (Malay Language Council)[6]
Kodkodigo ti pagsasao
ISO 639-3zsm
Glottologstan1306

Dagiti nagibasaran

urnosen
  1. ^ a b Malayo ti Malaysia iti Ethnologue (Maika-18 nga ed., 2015)
  2. ^ Adelaar, K. Alexander (2000). "Malay: A Short History". Oriente Moderno. 19 (2): 234. JSTOR 25817713.
  3. ^ Mukhlis Abu Bakar (2019). "Sebutan Johor-Riau dan Sebutan Baku dalam Konteks Identiti Masyarakat Melayu Singapura" [Sebutan Johor-Riau and Sebutan Baku in the Context of the Singapore Malay Identity]. Issues in Language Studies (iti Malayo). 8 (2): 61–78. doi:10.33736/ils.1521.2019.
  4. ^ "Kedah MB Defends Use of Jawi on Signboards". The Star Online (iti Ingles). 26 Agosto 2008. Naiyarkibo manipud iti kasisigud idi 29 Oktubre 2012.
  5. ^ Clynes, Adrian; Deterding, David (2011). "Standard Malay (Brunei)". Journal of the International Phonetic Association. 41 (2): 259–268. doi:10.1017/S002510031100017X. S2CID 146544336.
  6. ^ "Standard Malay made simple / Liaw Yock Fang - BookSG - National Library Board, Singapore".
  7. ^ Ministry of Education: FREQUENTLY ASKED QUESTIONS- TO UPHOLD BAHASA MALAYSIA AND TO STRENGTHEN THE ENGLISH LANGUAGE (MBMMBI) Naiyarkibo 2014-09-11 iti Wayback Machine; naala idi 3 Nobiembre 2013

Dagiti akinruar a silpo

urnosen