Pagsasao a Mwesen
pagsasao
(Naibaw-ing manipud iti Mwesen)
Ti Mwesen (dati nga ammo ti naganna iti Mota iti Mosina) ket ti maysa a pagsasao nga Oceaniko a naisasao iti abagatan akindaya a lugar ti Isla Vanua Lava, iti Is-isla Banks iti akin-amianan a Vanuatu, babaen dagiti agarup a 10 nga agsasao.[1]
Mwesen | |
---|---|
Mosina | |
M̄ēsēn | |
Patubo iti | Vanuatu |
Rehion | Vanua Lava |
Patubo a mangisasao | 10 (2012)[1] |
Kodkodigo ti pagsasao | |
ISO 639-3 | msn (makibinningay iti Vures) |
Glottolog | vure1239 Vures |
ELP | Mwesen |
Mangipakita ti Mwesen kadagiti adu a pannakaipada iti dominante a pagsasao ti isla iti Vurës, adu unay ti pannakaipadana ken maipagpagarup daytoy a dialekto ti agmaymaysa a pagsasao. Nupay kasta, nakaipakita dagiti panagadal a Mwesen ken Vurës ket addaan kadagiti naduduma a paggiddiatan, kas dagiti bukodda a sistema ti paaweng, kadagiti artikulo ti pangsandi,[2] ken kadagiti paradigma ti pangsandi.[3]
Dagiti nagibasaran
urnosen- ^ a b François (2012): 88).
- ^ François (2007).
- ^ François (2009), François (2016).
Bibliograpia
urnosen- François, Alexandre (2005), "Unraveling the history of the vowels of seventeen northern Vanuatu languages" (PDF), Oceanic Linguistics, 44 (2): 443–504, doi:10.1353/ol.2005.0034, S2CID 131668754
- François, Alexandre (2007), "Noun articles in Torres and Banks languages: Conservation and innovation", iti Siegel, Jeff; Lynch, John; Eades, Diana (dagiti ed.), Language Description, History and Development: Linguistic indulgence in memory of Terry Crowley, Creole Language Library 30, Amsterdam: Benjamins, pp. 313–326, doi:10.1075/cll.30.30fra
- François, Alexandre (2009), "Verbal aspect and personal pronouns: The history of aorist markers in north Vanuatu", iti Pawley, Andrew; Adelaar, Alexander (dagiti ed.), Austronesian historical linguistics and culture history: A festschrift for Bob Blust, vol. 601, Canberra: Pacific Linguistics, pp. 179–195
- François, Alexandre (2011), "Social ecology and language history in the northern Vanuatu linkage: A tale of divergence and convergence" (PDF), Journal of Historical Linguistics, 1 (2): 175–246, doi:10.1075/jhl.1.2.03fra, hdl:1885/29283.
- François, Alexandre (2012), "The dynamics of linguistic diversity: Egalitarian multilingualism and power imbalance among northern Vanuatu languages" (PDF), International Journal of the Sociology of Language, 2012 (214): 85–110, doi:10.1515/ijsl-2012-0022, S2CID 145208588
- François, Alexandre (2015). "The ins and outs of up and down: Disentangling the nine geocentric space systems of Torres and Banks languages" (PDF). Iti Alexandre François; Sébastien Lacrampe; Michael Franjieh; Stefan Schnell (dagiti ed.). The languages of Vanuatu: Unity and diversity. Studies in the Languages of Island Melanesia. Canberra: Asia-Pacific Linguistics. pp. 137–195. ISBN 978-1-922185-23-5.
- François, Alexandre (2016), "The historical morphology of personal pronouns in northern Vanuatu" (PDF), iti Pozdniakov, Konstantin (ed.), Comparatisme et reconstruction : tendances actuelles, Faits de Langues, vol. 47, Bern: Peter Lang, pp. 25–60.
Dagiti akinruar a silpo
urnosen- Dagiti rekording ti audio iti pagsasao a Mwesen, iti nawaya a panagserrek, babaen ni A. François (source: Pangloss Collection ti CNRS).
- Kpwet, the Trickster God: A story in Mwesen, naipresenta iti pormat ti tallo a pagsasao (babaen ni A. François)