Romanisasion ti Hapon

(Naibaw-ing manipud iti Rōmaji)

Ti romanisasion ti Hapon ket ti panangipakat ti sinuratan a Latin iti panagsurat ti pagsasao a Hapon. Daytoy a pamay-an ket sagpaminsan a makunkuna iti Ingles a kas rōmaji (ローマ字, literal a "letletra a romano") (Panangibalikas a Hapon: [ɽóːmadʑi] Maipanggep iti daytoy nga unilisten ), kadawyan a naisurat iti romaji, sagpaminsan a saan a husto a naitranliterado nga agraman iti n ken/wenno u a kas ti roumaji, romanji, kdpy. Adda dagiti nadumaduma a sistema ti romanisasion. Dagiti tallo a kangrunaan ket ti romanisasion ti Hepburn, Kunrei-shiki Rōmaji (ISO 3602), ken Nihon-shiki Rōmaji (ISO 3602 Strict). Dagiti karuay ti sistema ti Hepburn ket isu ti kaaduan a maus-usar.

Adu pay a mabasbasa

urnosen

Dagiti akinruar a silpo

urnosen

  Dagiti midia a mainaig iti Romanisasion ti Hapon iti Wikimedia Commons

  • Rōmaji sōdan shitsu - aglaon iti maysa nga adu ket husto nga urnong dagiti material a mainaig iti rōmaji, mairaman dagiti pagalagadan dagiti dokumento ken dagiti bersion ti HTML dagiti kasisigud a diksionario ti Hepburn. (iti Hapon)
  • Ti konundrum ti rōmaji babaen ni Andrew Horvat - aglaon kadagiti pagtungtungan dagiti problema a pinataud babaen dagiti makaallilaw a sistema ti romanisasion a maus-usar idiay Hapon ita nga aldaw.