Der er et yndigt land: Paggiddiatan a nagbaetan dagiti rebision
Content deleted Content added
Lam-ang (tungtungan | aramid) m Kopia urnos (bassit) |
Lam-ang (tungtungan | aramid) Kopia urnos (bassit) |
||
Linia 14:
}}
Ti '''Der er et yndigt land''' (“Adda nalasbang a daga”) ti (sibil) [[nailian a kanta|nailian a danggay]] ti [[Dinamarka]]. Kadagiti pasken a naarian, ti naarian a
Iti kadawyan nga aramat, ti umuna a berso ken ti maudi a tallo a binatog ti maikapat a berso ti makankanta. Narasay a mangngeg ti umuna a gudua ti maudi a
Insurat ni [[Adam Oehlenschläger]] idi 1819 ti lirika ket
Linia 31:
{{Col-3}}
===Dagiti
<poem>
'':Der er et yndigt land,''▼
'':det står med brede bøge''▼
'':nær salten østerstrand :{{!}}''▼
'':Det bugter sig i bakke, dal,''▼
'':det hedder gamle Danmark''▼
'':og det er Frejas sal :{{!}}''▼
'':Der sad i fordums tid''▼
'':de harniskklædte kæmper,''▼
▲:Der er et yndigt land,
'': udhvilede fra strid :{{!}}''
▲:det står med brede bøge
'':Så drog de frem til fjenders mén,''▼
▲:nær salten østerstrand :{{!}}
'':nu hvile deres bene''▼
▲:Det bugter sig i bakke, dal,
'': bag højens bautasten :{{!}}''
▲:det hedder gamle Danmark
▲:og det er Frejas sal :{{!}}
'':Det land endnu er skønt,''▼
▲:Der sad i fordums tid
'':thi blå sig søen bælter,''▼
▲:de harniskklædte kæmper,
'':og
'':Og ædle kvinder, skønne mø'r''▼
▲:Så drog de frem til fjenders mén,
'':og mænd og raske svende''▼
▲:nu hvile deres bene
'':bebo
'':Hil drot og fædreland!''▼
▲:Det land endnu er skønt,
'':Hil hver en danneborger,''▼
▲:thi blå sig søen bælter,
'':
'':Vort gamle Danmark skal bestå,''▼
▲:Og ædle kvinder, skønne mø'r
'':så længe bøgen spejler''▼
▲:og mænd og raske svende
'':
</poem>
▲:Hil drot og fædreland!
▲:Hil hver en danneborger,
▲:Vort gamle Danmark skal bestå,
▲:så længe bøgen spejler
:sin top i bølgen blå :{{!}}▼
===Ababa a bersion===
Dagiti binatog a makanta kadagiti pasken nga esporte ket gagangay a malimitaran iti:
<poem>
'':Der er et yndigt land,''▼
'':det står med brede bøge''▼
'':nær salten østerstrand :{{!}}''▼
'':Det bugter sig i bakke, dal,''▼
'':det hedder gamle Danmark''▼
'':og det er Frejas sal :{{!}}''▼
'':Vort gamle Danmark skal bestå,''▼
'':så længe bøgen spejler''▼
▲:Der er et yndigt land,
▲'':sin top i bølgen blå :{{!}}''
▲:det står med brede bøge
</poem>
▲:nær salten østerstrand :{{!}}
▲:Det bugter sig i bakke, dal,
▲:det hedder gamle Danmark
▲:og det er Frejas sal :{{!}}
▲:Vort gamle Danmark skal bestå,
▲:så længe bøgen spejler
{{Col-3}}
Line 112 ⟶ 111:
{{Col-end}}
===Dagiti kasisigud a
Ti bersion tatta nga aldaw ket ab-ababa. Ti kasisigud a naipablaak a bersion ket addaan kadagiti sangadosena a berso:
<poem>
'': Der er et yndigt Land,''▼
'': Det staaer med brede Bøge''▼
'': Nær salten Østerstrand;''▼
'': Det bugter sig i Bakke, Dal,''▼
'': Det hedder gamle Danmark,''▼
'': Og det er Freias Sal.''▼
'': Der sad i fordums Tid''▼
'': De harniskklædte Kæmper,''▼
▲: Der er et yndigt Land,
'': Udhvilede fra Strid;''▼
▲: Det staaer med brede Bøge
'': Saa drog de frem til Fienders Meen,''▼
▲: Nær salten Østerstrand;
'': Nu hvile deres Bene''▼
▲: Det bugter sig i Bakke, Dal,
'': Bag Høiens Bautasteen.''▼
▲: Det hedder gamle Danmark,
▲: Og det er Freias Sal.
▲: Der sad i fordums Tid
▲: De harniskklædte Kæmper,
▲: Udhvilede fra Strid;
▲: Saa drog de frem til Fienders Meen,
▲: Nu hvile deres Bene
▲: Bag Høiens Bautasteen.
'': Det Land endnu er skiønt,''
'': Thi blaa sig Søen belter,''
'': Og Løvet staaer saa grønt;''
'': Og ædle Qvinder, skiønne Møer,''
'': Og Mænd og raske Svende''
'': Beboe de Danske Øer.''
'': Vort Sprog er stærkt og blødt,''
'': Vor Tro er reen og luttret''
'': Og Modet er ei dødt.''
'': Og hver en Dansk er lige fri,''
'': Hver lyder tro sin Konge,''
'': Men Trældom er forbi.''
'': Et venligt Syd i Nord''
'': Er, grønne Danarige,''
'': Din axbeklædte Jord.''
'': Og Snekken gaaer sin stolte Vei.''
'': Hvor Ploug og Kiølen furer,''
'': Der svigter Haabet ei.''
'': Vort Dannebrog er smukt,''
'': Det vifter hen ad Havet''
'': Med Flagets røde Bugt.''
'': Og stedse har sin Farve hvid''
'': Dit hellige Kors i Blodet,''
'': O Dannebrog, i Strid.''
'': Karsk er den Danskes Aand,''
'': Den hader Fordoms Lænker,''
'': Og Sværmeriets Baand.''
'': For Venskab aaben, kold for Spot,''
'': Slaaer ærlig Jydes Hierte,''
'': For Pige, Land og Drot.''
'': Jeg bytter Danmark ei,''
'': For Ruslands Vinterørkner,''
'': For Sydens Blomstermai.''
'': Ei Pest og Slanger kiende vi,''
'': Ei Vesterlandets Tungsind,''
'': Ei Østens Raseri.''
'': Vor Tid ei staaer i Dunst,''
'': Den hævet har sin Stemme''
'': For Videnskab og Kunst.''
'': Ei Bragis og ei Mimers Raab''
'': Har vakt i lige Strækning''
'': Et bedre Fremtids Haab.''
'': Ei stor, vor Fødestavn,''
'': Dog hæver sig blandt Stæder''
'': Dit stolte Kiøbenhavn.''
'': Til bedre By ei Havet kom,''
'': Ja ingen Flod i Dalen,''
'': Fra Trondhiem og til Rom.''
'': Med hellig Varetægt''
'': Bevare du, Alfader!''
'': Vor gamle Kongeslægt.''
'': Kong Fredrik ligner Fredegod;''
'': Hvor er en bedre Fyrste,''
'': Af bedre Helteblod?''
'': Hil Drot og Fædreland!''
'': Hil hver en Danneborger,''
'': Som virker hvad han kan.''
'': Vort gamle Danmark skal bestaae,''
'': Saalænge Bøgen speiler''
'': Sin Top i Bølgen blaa.''
</poem>
==Dagiti silpo ti ruar==
|