Pagsasao a Swahili: Paggiddiatan a nagbaetan dagiti rebision
Content deleted Content added
m phab:T164230, usaren ti dakkel a letra (via JWB) |
Lam-ang (tungtungan | aramid) m Nagsimpa iti panangiletra/gramatika |
||
Linia 1:
{{Infobox pagsasao|name=Swahili |nativename=Kiswahili
|states=[[Burundi]], [[Komoros]] (a kas Komoras), [[Demokratiko a Republika iti Kongo]], [[Kenya]], [[Mayotte]] (kaaduan akas ti Komoras), [[Mosambike]], [[Oman]], [[Rwanda]], [[Somalia]] (a kas [[Kibajuni a dialekto|Kibajuni]] ken [[Bravanese a dialekto|Chimwini]]), [[Tanzania]], [[Uganda]]<ref>[http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=swh Ethnologue a listaan dagiti pagilian a ti Swahili ket naisasao]<br />Thomas J. Hinnebusch, 1992, "Swahili", ''Internasional nga Ensiklopedia dagiti Lingusitika'', Oxford, pp. 99–106<br />David Dalby, 1999/2000, ''Ti Linguaesperio a Rehistro dagiti Pagsasao ken Komunidad a Bitla ti Lubong'', Linguasphere Press, Makadua a tomo, pg. 733–735<br />Benji Wald, 1994, "Sub-Sahara nga Aprika", ''Atlas dagiti Pagsasao iti Lubong'', Routledge, pp. 289–346, mapmapa 80, 81, 85</ref>
|speakers=800,000
|date=2006
|ref=e16
|speakers2=40 a riwriw ti [[maikadua a pagsasao|L2]] a mangisasao<ref name="e16" />
|familycolor=Niger-Congo
|fam2=[[Dagiti pagsasao nga Atlantiko–Kongo|Atlantiko–Kongo]]
Linia 13:
|fam7=[[Dagiti pagsasao a Sabaki|Sabaki]]
|script=[[Latin a sinuratan|Latin]], [[Arabiko a sinuratan|Arabiko]]
|nation={{noflag|[[Kappon ti Aprika]]}}<br />{{wagayway|Kenya}}<br />{{wagayway|Tanzania}}<br />{{wagayway|Uganda}}<br />{{wagayway|Comoros}} (a kas Komoras)
|agency=[[Baraza la Kiswahili la Taifa]] (Tanzania)
|iso1=sw
Linia 25:
|notice=IPA
}}
Ti '''pagsasao a Swahili''' wenno '''Kiswahili'''<ref>[[
Adda dagiti Swahili a bokabulario ket naala manipud
== Pakasaritaan ==
[[Papeles:Swahili-pn.jpg|thumb|left|160px|Urayno daytoy ket kasisigud a naisurat ti [[Arabiko a sinuratan]], Ti Swahili ket naisurat tattan ti maysa a [[Latin a sinuratan|Latin nga abesedario]] nga inpaammo baban dagiti [[Misionario|Kristiano a Misionario]] ken dagiti administrador ti kolonia. Ti
=== Taudan ===
Dagiti eskolar ket awanda ti umanay a pakasaritaan wenno arkeolohiko nga ebidensia tapno mangpalubos kaniada a mangibaga ti pudno a petsa ken lugar a rimsuaan ti pagsasao a Swahili wenno ti Swahili a kultura. Nupay kasta, daytoy ket naipanpanunotan a ti tattao nga agsasao ti Swahili ket simmakupda kadagiti agdama a teritorio, a mangkepkep ti Taaw Indiano, a nanipud idi kasakbayan ti 1000 A.D. Dagiti Arabo agtagtagilako ket naam-ammuanda nga adaanda iti nawatiwat a pannakaiyasideg ti aplaya a tattao manipud
Dagiti tao manipud idiay [[Oman]] <ref>Kharusi, N.S. (2012) Ti etniko nga etiketa ti Zinjibari: Dagiti politika ken panagpili ti pagsasao a nagbanagan kadagiti agsasao ti Swahili idiay Oman. Dagiti etnisidad Hunio 2012 tom. 12 bil. 3 335-353, DOI: 10.1177/1468796811432681</ref> ken idiay Golpo ti Persia Persian ket nagtaengda idiay [[Purpuro ti Zanzibar]], a nangtulong daytoy ti panakaiwaras tiIslam ken ti pagsasao a Swahili ken kultura nga adda dagiti nangruna paglakuan ken sentro ti kultura nga adadayo ngem ti [[Sofala]] (Mozambique) ken Kilwa (Tanzania) iti abagatan, ken [[Mombasa]] ken [[Lamu]] idiay Kenya, [[Barawa]], [[Merca]], [[Kismayo]] ken [[Mogadishu]] (Somalia) iti amianan, ti Is-isla ti Komoros ken akinamianan a Madagascar idiay Taaw Indiano.
Linia 55:
* Lambert, H.E. 1958. ''Chi-Jomvu ken ki-Ngare: Dagiti subdialekto ti Mombasa a Lugar''. (Kampala)
* Marshad, Hassan A. ''Kiswahili au Kiingereza (Nchini Kenya)''. Pundasion ti Jomo Kenyatta. Nairobi 1993. {{ISBN|9966-22-098-4}}.
* Nurse, Derek, ken Hinnebusch, Thomas J. Swahili ken Sabaki: ti linguistiko a pakasaritaan. 1993. Dagiti
* [http://www.njas.helsinki.fi/pdf-files/vol12num3/ogechi.pdf Ogechi, Nathan Oyori: "Kadagiti karbengan ti pagsasao idiay Kenya] (iti legado a puesto ti Swahili idiay Kenya)", iti: ''Nordiko a Warnakan kadagiti Aprikano a Panagadadal'' 12(3): 277–295 (2003)
* Prins, A.H.J. 1961. "Dagiti agsasao ti Swahili a Tattao iti Zanzibar ken dagiti Aplaya ti Daya nga Aprika (Dagiti Arabo, Shirazi ken Swahili)". ''Etnograpiko a Panagsukisok iti Aprika'', inurnos babaen ni Daryll Forde. Londres: Internasional nga Instituto ti Aprika.
* Prins, A.H.J. 1970. ''Ti Nautiko a Diksionario ti Swahili''. Pangyuna a Panagdadal ti Swahili a Leksiko – 1. Dar es Salaam.
* Whiteley, Wilfred. 1969. ''Swahili: ti panagungar ti nailian a pagsasao''. Londres: Methuen. Dagiti
{{InterWiki}}
|