Pagsasao nga Irlandes

Pagsasao a Goidelic iti Indo-Europeano a pamilia ti pagsasao
(Naibaw-ing manipud iti ISO 639:ga)

Ti Irlandes[2] (Gaeilge), naipanpankuna pay nga Irlandes a Gaeliko,[3] ket maysa a pagsasao a Goideliko iti pamilia ti pagsasao nga Indo-Europeano, nagtaud daytoy idiay Irlanda ken napakasaritaan a maisasao dagiti tattao nga Irlandes. Ti Irlandes ket naisasao tattan a kas maysa nga umuna a pagsasao babaen ti bassit a minoridad nga Irlandes a tattao, ken kasla pay a maikadua a pagsasao kadagiti dakdakel a bilang ti populasion. Ti Irlandes addan ti batay-linteg a kasasaad a kas iti nailian ken umuna nga opisial a pagsasao iti Republika iti Irlanda. Maysa daytoy nga opisial a pagsasao iti Kappon ti Europa ken opisial a maibigbigan a minoridad a pagsasao iti Akin-amianan nga Irlanda.

Irlandes
Gaeilge
Pannakabalikas[ˈɡeːlʲɟə]
Patubo itiRepublika ti Irlanda, Nagkaykaysa a Pagarian
RehionGaeltachtaí
Patubo a mangisasao
(agarup a 60,000 ti nadakamat idi 1994)[1]
Latin (alpabeto nga Irlandes)
Opisial a kasasaad
Opisial a mangisasao
 Irlanda
 EU
Pakabigbigan a minoridad
a pagsasao
NagalagadForas na Gaeilge
Kodkodigo ti pagsasao
ISO 639-1ga
ISO 639-2gle
ISO 639-3gle
Glottologiris1253
ELPIrish
Linguaesperio50-AAA
Aglaon daytoy nga artikulo kadagiti simbolo ti ponetiko ti IPA. No awan ti maitunos a suporta ti panangipaay, mabalin a makitam dagiti marka-ti-saludsod, kahon, wenno sabali pay a simbolo imbes a dagiti karakter ti Unicode.

Dagiti nagibasaran

urnosen
  1. ^ Keith Brown, ed. (2005). Encyclopedia of Language and Linguistics (2 nga ed.). Elsevier. ISBN 0-08-044299-4.
  2. ^ Rubino, Carl Ralph Galvez (2000). "Irlandes". Ilocano Dictionary and Grammar: Ilocano-English, English-Ilocano (iti Ingles ken Ilokano). University of Hawaiʻi Press. p. 226. ISBN 978-0-8248-2088-6.
  3. ^ Oxford Ingles a Diksionario, naiyarkibo manipud iti kasisigud idi 2010-10-23, naala idi 2012-03-08, Gaelic /ˈgeɪlɪk, ˈgalɪk/ … noun … (namammuan pay a Irlandes a Gaeliko) ket maysa pay a panagkuna ti Irlandes (ti pagsasao)